リチャードの英会話:『あの』『えっと』は英語で?
英語を話している時に、質問を言われると、無表現な顔を出すとすごく馬鹿っぽいに見られます。英語の文化で、質問を理解ができているのを表現するために、すぐに何かをいえないといけません。でもすぐ答えが出てこなければ、この表現を使いましょう!
(オーストラリアライフツアーズの提供でオーストラリアで撮影しましたよ!)
英語を話している時に、質問を言われると、無表現な顔を出すとすごく馬鹿っぽいに見られます。英語の文化で、質問を理解ができているのを表現するために、すぐに何かをいえないといけません。でもすぐ答えが出てこなければ、この表現を使いましょう!
(オーストラリアライフツアーズの提供でオーストラリアで撮影しましたよ!)
今週の英会話はオーストラリアから来ます!
じゃあ、忙しい時に、『時間がない!』は英語でどういうでしょうか?